Tuesday, September 8, 2009

Michael Jackson You Tube

Michael Jackson You Tube


"Spiritual Parenting," "Please Come for a Meal!" & more...

Posted: 08 Sep 2009 06:33 AM PDT

Chabad.org
Elul 18, 5769 · September 7, 2009

This Week's Features

Tips for Healthy Cooking While Saving Time and Money in the Process
You're chatting with your best friend on the phone and suddenly you blurt out: "Would you like to come spend the holidays with us?" She very happily answers back: "Sure, we would love to." Then you hang up the phone and say to yourself: "Did I really just invite six people for Yom Tom?"

by Yifat Keslassy
A Bus Ride In Time and Perspectives
My newly acquired teacher looks deeply into my eyes. I intuitively sense that her pain is for loss of loved ones who have fought and died so that we can live here...

by Sarah Moshel
I have always had a passion for art but never pursued it because it wasn't the practical thing to do. Rather, I got my law degree and have been a practicing lawyer for a number of years now. However, I hate my job and would love to do something creative. I know that in this economy leaving a well-paying job would be ridiculous...

By Sara Esther Crispe
Also This Week on TheJewishWoman.org:
After investing hours and hours on food preparation you will most certainly want to place your delicacies on an elegant table. Convinced? Here's how you can make this year's table look like a bountiful feast befitting royalty...

by Sara Rivka Dahan
The Journey from Selves to Self
Bands sing of freedom from Apartheid from South Africa's darkened face. The music lifts me off the grass and bounces me like musical notes down the hill. I dance and dance. But my heart slides with the knowledge that this is not my music...

By Shimona Tzukernik
Winning Rosh Hashanah Recipes
Mouthwatering dishes using easy-to-find ingredients...

by Sara Finkel
The old woman sits at the Western Wall. Although she's toothless and her eyes are dim, She sits and waits for the shofar's call...

By Ruth Fogelman

Find High Holiday Services
Send a Shana Tova eCard
Join Chabad.org on Facebook
Featured Judaica:

Annotated Chabad Machzor: Rosh Hashanah
Hebrew/English

Here's the machzor that you've been waiting for! New clear typeset and easy to follow instructions.
Some of the features include:

• Shaded boxes indicate prayer changes for Shabbat
• Transliterated essentials, like Kaddish and Borchu, appear as needed - no page flipping necessary

• English instructions appears on both the English and Hebrew pages
• Headings identify major prayer sections.

All this in a clear new English and Hebrew typeset.(738 Pages)

Price: Now Only $23.35


More from Chabad.org

Be a Part of it
Enjoyed this email? Please help us continue to share the study of Torah and Jewish traditions:

Dedicate or sponsor an email to mark a special occasion
Make a donation to Chabad.org.

 

Subscription Options:
Subscribe to more Chabad.org email lists
Subscription Management
Going on vacation?
Unsubscribe

Your subscribed email address is: ALIBABACORPORATION.micheal@blogger.com
Change email address.

Important Tip:
To guarantee that your subscription emails continue to be delivered to you, please add subscriptions@chabad.org to your address book, or "whitelist" it in any filters or antispam programs you may have.

© Copyright 2009 by Chabad.org, all rights reserved.   Privacy Policy

DAILY DOSE: Pleading To Exist

Posted: 08 Sep 2009 12:01 AM PDT

Chabad.org
Elul 19, 5769 · September 8, 2009
Pleading To Exist

By Tzvi Freeman

Isn't this strange, that a created being should take part in it's own creation? Can a caricature hold the pencil in his artist's hand? Can the characters of your own story edit your words? Can the figments of your own imagination tell you what to imagine?

Yet here we are, created beings pleading with our Creator, "Grant us life! Good life! Nice things! Be out there, in the open! Get more involved with your world!"

Here we are, in the inner chamber of the Cosmic Mind where it is determined whether we should be or not be, participating in that decision.

We are created beings, yet there is something of us that lies beyond creation.




By Tzvi Freeman
From the wisdom of the Lubavitcher Rebbe; words and condensation by Tzvi Freeman. To order Tzvi's book, "Bringing Heaven Down to Earth, click here.

Find High Holiday Services
Send a Shana Tova eCard
Join Chabad.org on Facebook

Be a Part of it
Enjoyed this email? Please help us continue to share the study of Torah and Jewish traditions:

Dedicate or sponsor an email to mark a special occasion
Make a donation to Chabad.org.

 

Subscription Options:
Subscribe to more Chabad.org email lists
Subscription Management
Going on vacation?
Unsubscribe

Your subscribed email address is: ALIBABACORPORATION.micheal@blogger.com
Change email address.

Important Tip:
To guarantee that your subscription emails continue to be delivered to you, please add subscriptions@chabad.org to your address book, or "whitelist" it in any filters or antispam programs you may have.

© Copyright 2009 by Chabad.org, all rights reserved.   Privacy Policy

LESSONS IN TANYA: Tuesday, September 8, 2009

Posted: 07 Sep 2009 09:55 PM PDT

Chabad.org
Elul 19, 5769 · September 8, 2009
Today's Tanya Lesson
Iggeret HaKodesh, middle of Epistle 15

והנה כללות היו״ד ספירות שבנשמת האדם

Now, as regards the totality of the Ten Sefirot [as they appear] in the soul of man,

נודע לכל שהמדות נחלקות בדרך כלל לז׳ מדות

It is known to all1 that the emotive attributes divide into seven general categories,2

וכל פרטי המדות שבאדם באות מאחת מז׳ מדות אלו

and each of the particular attributes in man derives from one of these seven attributes.

שהן שורש כל המדות וכללותן

For they are the root of all the attributes and their generality,

שהן: מדת החסד, להשפיע בלי גבול

namely: the attribute of Chesed ("lovingkindness"), [which is a thrust] to diffuse benevolence [to all] without limit;

ומדת הגבורה, לצמצם מלהשפיע כל כך, או שלא להשפיע כלל

the attribute of Gevurah ("stern limitation and contraction"), [which seeks] to restrain such a degree of diffusion, or to withhold diffusion altogether3 [from certain individuals];

ומדת הרחמים, לרחם על מי ששייך לשון רחמנות עליו

and the attribute of Rachamim ("compassion"), [which seeks] to pity a person to whom compassion is appropriate4 and to extend benevolence to him as well, although he may be unworthy of it.

והיא מדה ממוצעת בין גבורה לחסד

[Rachamim] is the mediating attribute between Gevurah and Chesed,

שהיא להשפיע לכל, גם למי שלא שייך לשון רחמנות עליו כלל

the latter of which would diffuse benevolence to all, even to a person to whom compassion is not at all appropriate,5

מפני שאינו חסר כלום, ואינו שרוי בצער כלל

inasmuch as he lacks nothing and is in no state of trouble whatever.6

Because the attribute of Chesed is unlimited it desires to benefit even someone who lacks nothing. The attribute of Rachamim, by contrast, being also compounded of Gevurah, will not seek to diffuse indiscriminately. At the same time, Rachamim pleads the cause of any individual who is in a pitiable state, however unworthy he may be.

ולפי שהיא מדה ממוצעת, נקראת תפארת

Because [the attribute of Rachamim] is the mediating attribute, it is called Tiferet ("beauty"),

כמו בגדי תפארת, על דרך משל

by analogy with beautiful garments

שהוא בגד צבוע בגוונים הרבה, מעורבים בדרך שהיא תפארת ונוי

which are7 dyed with many colors blended8 in a way that gives rise to beauty and decoration.

מה שאין כן בגד הצבוע בגוון אחד, לא שייך בו לשון תפארת

To a garment dyed in one color, however, one cannot apply the term Tiferet, which implies the beauty of harmony. And since the attribute of Rachamim is compounded of Chesed and Gevurah, the term Tiferet is appropriate.

ואחר כך, בבוא ההשפעה לידי מעשה

Afterwards, once the attribute of either Chesed, Gevurah or Tiferet is aroused to dispense benevolence, as the diffusion is realized,

דהיינו, בשעת ההשפעה ממש

that is, at the time of the actual diffusion,

צריך להתיעץ איך להשפיע בדרך שיוכל המקבל לקבל ההשפעה

it is necessary to deliberate how to diffuse in such a way that the recipient will be able to absorb the effusion.9

כגון שרוצה להשפיע דבר חכמה ללמדה לבנו

For example, when one wishes — and this is a powerful desire — to convey and teach an intellectual subject to his son:

אם יאמרנה לו כולה, כמו שהיא בשכלו, לא יוכל הבן להבין ולקבל

If he will tell it to him in its totality, just as it appears in his own mind, the son will be unable to understand and to absorb it.

This could happen either (a) because the concept as understood by the father is too abstract and subtle for the son, and needs to be lent a more tangible garb, such as a parable; or (b) because the concept is too comprehensive and too diverse, and needs to be broken down into digestible segments, only some of which will be presented to the son.

רק שצריך לסדר לו בסדר וענין אחר

Rather, one needs to arrange [it] for him in a different order and context, such as by providing an example from an alternative context,

דבר דבור על אופניו

"every word fitly spoken,"10 presenting first one side of the issue at hand and then the other,

מעט מעט

little by little, a little of the concept at a time.

The concept thus needs to be contracted with regard to its "length", by lowering its stature until it is within the grasp of the recipient, and with regard to its "breadth", by reducing its manifold details to match the capacity of the son or student.

ובחינת עצה זו נקראת נצח והוד

This deliberation, regarding how best to present the concept, is referred to [by the terms] Netzach and Hod.

שהן כליות יועצות

These [attributes] are11 "the kidneys that advise," in a manner similar to their physical counterpart,

וגם תרין ביעין המבשלים הזרע

and they are also (in spiritual terms) the two testicles that prepare the spermatozoa,12

Like their physical counterpart, the attributes of Netzach and Hod adapt the effusion of the concept.

שהיא הטפה הנמשכת מהמוח

i.e., the drop that issues from the brain.13

דהיינו, דבר חכמה ושכל הנמשך משכל האב, שלא יומשך כמו שהוא, שכל דק מאד במוחו ושכלו

That is, [they adapt] an intellectual subject deriving from the father's mind in such a way that it will not issue unmodified, i.e., as a very subtle concept in his brain and intellect,

רק ישתנה קצת מדקות שכלו, ויתהווה שכל שאינו דק כל כך

but that it change somewhat from the subtlety of his intelligence and become a somewhat less subtle concept,

כדי שיוכל הבן לקבל במוחו והבנתו

so that the son will be able to absorb [it] in his mind and understanding.

והוא ממש על דרך משל כטפה היורדת מהמוח

This is truly analogous to the seminal drop which descends from the brain;

שהיא דקה מאד, ונעשית גסה וחומרית ממש בכליות ותרין ביעין

it is extremely tenuous, and, through the kidneys and the two testicles, it becomes truly concrete and corporeal.

This process parallels the progressive concretization of a concept, as it descends to match the capacity of the recipient.

The Alter Rebbe now speaks of yet another function of the attributes of Netzach and Hod — separating a concept into its various components.

וגם נצח והוד נקראים שחקים ורחיים, ששוחקים מן לצדיקים

Netzach and Hod are also referred to as "grinders" and "millstones", because they "grind the mannah for the righteous,"14 like the heaven which is named Shechakim (שחקים) for it "grinds (שוחקים) the mannah for the righteous."

כמו הטוחן חטים ברחיים, על דרך משל, שמפרר החטים לחלקים דקים מאד

Just as, by way of example, a person who grinds [wheat]15 with millstones crumbles it into very fine parts,

כך צריך האב להקטין השכל ודבר חכמה שרוצה להשפיע לבנו

so too does the father need to taper the insight or the intellectual subject he wishes to convey to his son,

ולחלקם לחלקים רבים, ולומר לו מעט מעט במועצות ודעת

and to divide them into many parts, relating [them] to him gradually, with devices and discernment.

Dividing a concept in this way so as to be able to determine what should be presented and what should be withheld is a contraction of the concept's depth. Thus, Netzach and Hod serve to contract its length, breadth and depth — the concept in all its dimensions.

וגם בכלל בחינת נצח הוא לנצח ולעמוד נגד כל מונע ההשפעה והלימוד מבנו, מבית ומבחוץ

The category of Netzach also comprises prevailing16 and standing up against anything, from within or from without, that withholds from his son the transmission of beneficial influence or learning.

מבית, היינו: להתחזק נגד מדת הגבורה והצמצום שבאב עצמו

"From within" means firmly resisting the attribute of Gevurah and tzimtzum within the father himself,

שהיא מעוררת דינים ברצונו על בנו

for it arouses (within his will) contentions against his son,

לומר שאינו ראוי לכך עדיין

arguing that he is not yet fit for this [profound knowledge].

There now follows a parenthetical note in the text which states:

(בכתבי יד נרשם: חסר)

(A note in the manuscripts: Omission.)

I.e., according to some of the manuscripts which were compared to the previous printed editions of Iggeret HaKodesh when the current edition was being prepared for publication,17 there is an omission here in the text.

The Rebbe notes that prevailing over influences "from without" is even more important to explain than prevailing over influences "from within." The fact that this explanation is lacking points to an omission in the text.

In addition: According to the translation offered above that "The category of Netzach also comprises...," there is nothing amiss in the Alter Rebbe's failure to explain a corresponding aspect within Hod, for Hod comprises no such corresponding aspect. However, the translation may also be rendered: "In general, the category of Netzach also entails...." If this is indeed the proper rendition, then the question arises, why was there no corresponding statement as to the general function of Hod? Its absence likewise demonstrates that there is an omission in the text.

The Alter Rebbe now goes on to explain the attribute of Yesod.

ובחינת יסוד היא על דרך משל ההתקשרות, שמקשר האב שכלו בשכל בנו

The category of Yesod is, by way of example, the bond by which the father binds his intellect to the intellect of his son

בשעת למודו עמו באהבה ורצון, שרוצה שיבין בנו

while teaching him with love and willingness, for he wishes his son to understand.

ובלעדי זה, גם אם היה הבן שומע דבורים אלו עצמם מפי אביו שמדבר בעדו ולומד לעצמו

Without this [bond], even if the son would hear the very same words from the mouth of his father [18as he speaks and studies to himself],

לא היה מבין כל כך כמו עכשיו

he would not understand [them] as well as now,

שאביו מקשר שכלו אליו, ומדבר עמו פנים אל פנים באהבה וחשק, שחושק מאד שיבין בנו

when his father binds his intellect to him and speaks with him face to face19 with love and desire, because he desires very much that his son understand.

The father does not merely want to enlighten his son; his desire stemming from Yesod is powerful because it is driven by pleasure.

(בכתב יד קודש אדמו״ר בעל הצמח צדק, נשמתו עדן, בדרוש: כי ידעתיו, סעיף י״ג, שהועתק שם לשון זה ליתא תיבות אלו)

[20In the holy handwriting of the Tzemach Tzedek, of blessed memory, (in the discourse entitled Ki Yedaativ, sec. 13,21 where this passage is quoted,) the above words ("as he speaks and studies to himself") are not to be found.]

The reason for this omission: Not only is there a difference between (a) what the son passively absorbs when he hears his father studying independently, and (b) what he absorbs when his father actively teaches him; but even when the father is actually teaching, the presence or absence of the quality of Yesod will determine whether or not his son's mind will be ignited by the fire of his own desire to communicate.

וכל מה שהחשק והתענוג גדול, כך ההשפעה והלימוד גדול

And the greater the desire and delight of the father, the greater is the influence and the learning,22

שהבן יוכל לקבל יותר, והאב משפיע יותר

because then the son is able to absorb more and the father communicates more, proportionally.

כי על ידי החשק והתענוג, מתרבה ומתגדל שכלו בהרחבת הדעת, להשפיע וללמד לבנו

For through the desire and delight, and with a contented disposition, his own insight is heightened and amplified, so that he can bestow enlightenment upon his son and teach him.

וכמו, על דרך משל, בגשמיות ממש, רבוי הזרע הוא מרוב החשק והתענוג

(23This parallels, to draw a metaphor from [the attribute of Yesod in] the sphere of the truly physical, the profusion of spermatozoa that results from heightened desire and delight,

ועל ידי זה ממשיך הרבה מהמוח

through which much is elicited from the brain, which is its source.

ולכן המשילו חכמי האמת לזיווג גשמי, כמו שיתבאר

This is why the Kabbalists, seeking to illustrate the imparting of knowledge out of a sense of pleasure, used the analogy of a physical union, for there are a number of similarities between these two expressions of the attribute of Yesod, as will be explained.)24

והנה מדות אלו, הן בחינות חיצוניות שבנפש

Now, these emotive attributes — those involved in imparting enlightenment, and the like — are the external aspects of the soul.

ובתוכן מלובשות מדות פנימיות

Within them are vested the inner attributes, which bring about the external attributes involved in the actual imparting of knowledge,

שהן בחינות אהבה ויראה כו׳

i.e., the faculties of love and awe, and so on.

דהיינו, על דרך משל, באב המשפיע לבנו מחמת אהבתו

This may be compared to the case of a father who bestows enlightenment upon his son because of his love for him,

The internal aspect of the attribute involved is love and its external aspect is kindness.

ומונע השפעתו מפחדו ויראתו שלא יבא לידי מכשול, חס ושלום

and withholds his influence because of his dread and fear lest [his son] come to some downfall, heaven forfend.

The father's fear and dread are thus the internal aspect of his Gevurah, the attribute that completely or partially witholds the flow of instruction.

The remaining emotive attributes are all offshoots of love and fear (as explained in Part I, ch. 3, above), and accordingly they too possess internal and external aspects.

* * *

Having dealt with the middot, the seven emotive attributes of the soul, the Alter Rebbe now proceeds to discuss the intellective attributes which give birth to them.

ומקור ושרש מדות אלו, הפנימיות והחיצוניות

The source and root of these internal and external emotive attributes,

הוא מחב״ד שבנפשו

is the ChaBaD — an acronym for the intellectual faculties of Chochmah, Binah and Daat of one's soul,

כי לפי שכל האדם, כך הן מדותיו

for a person's emotive traits are in proportion to his intellect.

כנראה בחוש, שהקטן, שהחב״ד שלו הן בבחינת קטנות, כך כל מדותיו הן בדברים קטני הערך

This is empirically evident; with a child, for example, whose ChaBaD are in a state of pettiness, all his emotive traits, too, relate to insignificant things, and as he matures in age and understanding, his emotive traits correspondingly aspire to worthier goals.

וגם בגדולים, לפי שכלו יהולל איש

With adults, too, the emotive traits develop in proportion to the intellect, for25 "According to his intelligence is a man praised."

Since the term "man" (איש) is an appelative for the emotive traits (cf. the verse,26 "As is a man, so is his Gevurah"), the previously-quoted verse is teaching us that a person's emotive traits are praiseworthy in proportion to the stature of his ChaBaD.

כי לפי רוב חכמתו, כך הוא רוב אהבתו וחסדו

For the extent of his love and kindness corresponds to the extent of his wisdom,

וכן שאר כל מדותיו פנימיות וחיצוניות, מקורן הוא מחב״ד שבו

and all his other internal and external traits likewise have their source in his ChaBaD.

והעיקר הוא הדעת שבו, הנמשך מבחינת החכמה ובינה שבו

Most important to the development of the spiritual emotions is one's Daat, which derives from one's Chochmah and Binah.

A thinker first grasps the essence of a concept through the seminal flash of illumination afforded by his faculty of Chochmah; he next understands it fully by means of the analysis and amplification which are the function of his faculty of Binah; ultimately, he must immerse himself in concentration on the concept, binding and unifying himself with it to the point that — beyond mere intellective comprehension — he also senses and experiences it with his faculty of Daat.

It is this faculty that is critical to the development of his middot, such as the spiritual emotions of love and awe of G‑d, for Daat provides them with their substance and vitality, as explained in Part I, ch. 3.

כנראה בחוש, כי לפי שינוי דעות בני אדם זה מזה, כך הוא שינוי מדותיהם

This is readily observable, for the differences between the emotive traits of various people corresponds to the differences in their respective degrees of Daat.

FOOTNOTES
1. An alternative reading, which does not appear in the ms. versions: "It is known, in a general way,..."
2. The Alter Rebbe first deals with the seven middot, or emotive attributes, and towards the end of this letter proceeds to explain the three intellective attributes which give birth to them. (See the passage below that begins, "Having dealt with the middot....")
3. In place of כלל ("altogether"), an alternative reading has כל עיקר, which is a more emphatic phrase.
4. The word לשון, which appears in the Hebrew text before רחמנות ("compassion"), is left untranslated for, as the Rebbe notes, it is evidently a superfluous interpolation.
5. The word לשון, which appears in the Hebrew text before רחמנות ("compassion"), is left untranslated for, as the Rebbe notes, it is evidently a superfluous interpolation.
6. Note of the Rebbe: "This is a departure from the usual explanation — that Chesed extends its benevolence even to an individual whom the attribute of compassion would disqualify (despite his need), or to an individual whom one should not pity."
7. The corresponding Hebrew phrase, whose singular form is apparently anomalous, is rendered in the plural in one of the early editions of this letter (Lemberg, 1860).
8. An alternative reading, which does not appear in the ms. versions, interpolates the word בו after מעורבים; the meaning of the sentence is virtually unaffected.
9. Note of the Rebbe: "This is [the function of the attributes of] Malchut and Yesod, as will soon be explained."
10. Mishlei 25:11.
11. Berachot 61a.
12. Zohar III, 296a.
13. Cf. Tanya, Part I, ch. 2.
14. Note of the Rebbe: "As above, conclusion of Shaar HaYichud VehaEmunah, quoting Chagigah 12b."
15. Brackets are in the original text.
16. The Hebrew root of Netzach comprises three meanings — to prevail, to be enduring, to be victorious.
17. Note of the Rebbe: "As noted in the Introduction of R. Avraham Shu"b, the [previously] printed letters of Iggeret HaKodesh were compared to copyists' manuscripts (and not to the Alter Rebbe's original letters)."
18. Brackets are in the original text.
19. Note of the Rebbe: "Though it is possible to understand the acronym פא״פ as meaning פה אל פה ('mouth to mouth,' i.e., without an intermediary; cf. Ibn Ezra on Parshat Behaalotcha 12:8), the phrase פנים אל "פנים״ ('face to face') describes a higher level [of communication, and is therefore the preferred rendition], for here the Alter Rebbe is speaking of the highest qualities of Yesod, to the degree that the father 'desires greatly.' Moreover, it is specifically this phrase ('face to face') that is the antithesis of the contrasting situation described above, in which the father 'speaks to himself.'"
20. Brackets are in the original text.
21. Printed in Or HaTorah, Vayeira 98b.
22. Note of the Rebbe: "Perhaps this should read גדל [with a kamatz and tzeirei, so that the sentence would mean, 'And the more the desire and delight of the father grow, the more do the influence and the learning grow'], instead of גדול [with a kamatz and cholam, as translated above]."
23. Parentheses are in the original text.
24. In his Hebrew annotations to the original Yiddish text of the present work, the Rebbe explains why the Alter Rebbe does not discuss the attribute of Malchut. The learned explanation, which hinges on the comparative dynamics of the various Sefirot, is not readily translatable.
25. Mishlei 12:8.
26. Shoftim 8:21.


By Rabbi Schneur Zalman of Liadi (1745-1812), founder of Chabad Chassidism (Free Translation)    More articles...  |   RSS Listing of Newest Articles by this Author
Elucidated by Rabbi Yosef Wineberg. Translated from Yiddish by Rabbi Levy Wineberg and Rabbi Sholom B. Wineberg. Edited by Uri Kaploun.
Published and copyright by Kehot Publication Society, all rights reserved.

Find High Holiday Services
Send a Shana Tova eCard
Join Chabad.org on Facebook
Featured Judaica:

Annotated Chabad Machzor: Rosh Hashanah
Hebrew/English

Here's the machzor that you've been waiting for! New clear typeset and easy to follow instructions.
Some of the features include:

• Shaded boxes indicate prayer changes for Shabbat
• Transliterated essentials, like Kaddish and Borchu, appear as needed - no page flipping necessary

• English instructions appears on both the English and Hebrew pages
• Headings identify major prayer sections.

All this in a clear new English and Hebrew typeset.(738 Pages)

Price: Now Only $23.35


More from Chabad.org

Be a Part of it
Enjoyed this email? Please help us continue to share the study of Torah and Jewish traditions:

Dedicate or sponsor an email to mark a special occasion
Make a donation to Chabad.org.

 

Subscription Options:
Subscribe to more Chabad.org email lists
Subscription Management
Going on vacation?
Unsubscribe

Your subscribed email address is: ALIBABACORPORATION.micheal@blogger.com
Change email address.

Important Tip:
To guarantee that your subscription emails continue to be delivered to you, please add subscriptions@chabad.org to your address book, or "whitelist" it in any filters or antispam programs you may have.

© Copyright 2009 by Chabad.org, all rights reserved.   Privacy Policy

DAILY MITZVAH (Maimonides): Tuesday, September 8, 2009

Posted: 07 Sep 2009 09:43 PM PDT

Chabad.org
Elul 19, 5769 · September 8, 2009
Today's Mitzvah

Negative Commandment 157
It is forbidden to go back on our word

Numbers 30:3 "He shall not break his word, he shall do according to all that proceeds out of his mouth"

Sometimes, we are not careful enough about what we say and then, we are forced to explain ourselves because of a misunderstanding.

Often we'll hear someone remark:

"Oh! I wasn't even thinking when I said that!" "Did I say that?" I didn't really mean it." "I just said the first thing that came to my mind!"

The Torah teaches us to be responsible for what we say.

If a person made a commitment to do something or take upon himself some job or responsibility, he should not go back on his word.



By Malka Touger    More articles...  |   RSS Listing of Newest Articles by this Author

Malka Touger is a world-renowned teacher and lecturer. She has authored and co-authored several best-selling books and produced a number of educational videos in both English and Hebrew. Together with her husband, Rabbi Eliyahu Touger, and her seven children, she lives in Har Nof, Jerusalem.


Find High Holiday Services
Send a Shana Tova eCard
Join Chabad.org on Facebook
Featured Judaica:

Annotated Chabad Machzor: Rosh Hashanah
Hebrew/English

Here's the machzor that you've been waiting for! New clear typeset and easy to follow instructions.
Some of the features include:

• Shaded boxes indicate prayer changes for Shabbat
• Transliterated essentials, like Kaddish and Borchu, appear as needed - no page flipping necessary

• English instructions appears on both the English and Hebrew pages
• Headings identify major prayer sections.

All this in a clear new English and Hebrew typeset.(738 Pages)

Price: Now Only $23.35



Be a Part of it
Enjoyed this email? Please help us continue to share the study of Torah and Jewish traditions:

Dedicate or sponsor an email to mark a special occasion
Make a donation to Chabad.org.

 

Subscription Options:
Subscribe to more Chabad.org email lists
Subscription Management
Going on vacation?
Unsubscribe

Your subscribed email address is: ALIBABACORPORATION.micheal@blogger.com
Change email address.

Important Tip:
To guarantee that your subscription emails continue to be delivered to you, please add subscriptions@chabad.org to your address book, or "whitelist" it in any filters or antispam programs you may have.

© Copyright 2009 by Chabad.org, all rights reserved.   Privacy Policy

"TODAY'S DAY": Tuesday, September 8, 2009

Posted: 07 Sep 2009 09:29 PM PDT

Chabad.org
Elul 19, 5769 · September 8, 2009
"Today's Day"

Sunday Elul 19 5703
Torah lessons: Chumash: Nitzavim-Vayeilech, first parsha with Rashi.
Tehillim: 90-96. Also 55-57.
Tanya: XVI. My beloved (p. 477) ...folio 80. (p. 479).

When the Alter Rebbe was still in Vitebsk he once expounded on the verse "You stand...1" Taking eitz (wood) as an idiom of eitza (counsel), he interpreted "choppers of wood" to mean that one must chop out "the many thoughts (counsels) in the heart of man."2 "Those who draw water," he interpreted - one must drain out the water that "makes all enjoyments grow."3

FOOTNOTES
1. Devarim 19:9, 10. The verses read (in part): "You stand today, all of you, before the Eternal your G-d...; ...from the choppers of your wood to those who draw your water."
2. Mishlei 19:21.
3. See Tanya Ch. 1. "The appetite for pleasures (derives) from the element of water, for water makes grow all kinds of enjoyment."


Compiled by the Lubavitcher Rebbe; Translated by Yitschak Meir Kagan    More articles...  |   RSS Listing of Newest Articles by this Author

Compiled and arranged by the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson, of righteous memory, in 5703 (1943) from the talks and letters of the sixth Chabad Rebbe, Rabbi Yosef Yitzchak Schneersohn, of righteous memory.


Find High Holiday Services
Send a Shana Tova eCard
Join Chabad.org on Facebook

Be a Part of it
Enjoyed this email? Please help us continue to share the study of Torah and Jewish traditions:

Dedicate or sponsor an email to mark a special occasion
Make a donation to Chabad.org.

 

Subscription Options:
Subscribe to more Chabad.org email lists
Subscription Management
Going on vacation?
Unsubscribe

Your subscribed email address is: ALIBABACORPORATION.micheal@blogger.com
Change email address.

Important Tip:
To guarantee that your subscription emails continue to be delivered to you, please add subscriptions@chabad.org to your address book, or "whitelist" it in any filters or antispam programs you may have.

© Copyright 2009 by Chabad.org, all rights reserved.   Privacy Policy

TODAY IN JUDAISM: Tuesday, September 8, 2009

Posted: 07 Sep 2009 09:07 PM PDT

Chabad.org
Today is: Tuesday, Elul 19, 5769 · September 8, 2009

Today's Laws & Customs

Elul Observances

As the last month of the Jewish year, Elul is traditionaly a time of introspection and stocktaking -- a time to review one's deeds and spiritual progress over the past year and prepare for the upcoming "Days of Awe" of Rosh HaShanah and Yom Kippur.

As the month of Divine Mercy and Forgiveness (see "Today in Jewish History" for Elul 1) it is a most opportune time for teshuvah ("return" to G-d), prayer, charity, and increased Ahavat Yisrael (love for a fellow Jew) in the quest for self-improvement and coming closer to G-d. Chassidic master Rabbi Schneur Zalman of Liadi likens the month of Elul to a time when "the king is in the field" and, in contrast to when he is in the royal palace, "everyone who so desires is permitted to meet him, and he receives them all with a cheerful countenance and shows a smiling face to them all."

Specific Elul customs include the daily sounding of the shofar (ram's horn) as a call to repentance. The Baal Shem Tov instituted the custom of reciting three additional chapters of Psalms each day, from the 1st of Elul until Yom Kippur (on Yom Kippur the remaining 36 chapters are recited, thereby completing the entire book of Psalms). Click below to view today's Psalms.

Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57

Elul is also the time to have one's tefillin and mezuzot checked by an accredited scribe to ensure that they are in good condition and fit for use.

Links: More on Elul


Daily Quote

When the king is in the city, inside his royal palace, none can enter into his presence except by appointment, and only special people and select individuals... But when he goes out into the field, everyone who so desires is permitted to meet him; he receives them all with a cheerful countenance and shows a smiling face to them all... So, too, by analogy, the month of Elul is when we meet G-d in the field

- Rabbi Schneur Zalman of Liadi


Daily Study

Chitas and Rambam for today:

Chumash: Nitzavim-Vayelech, 3rd Portion Deuteronomy 30:7-30:14 with Rashi
English / Hebrew Linear Translation

Tehillim: Chapters 90 - 96
Hebrew text
English text

Tanya: Iggeret HaKodesh, middle of Epistle 15
English Text: Lessons in Tanya
Hebrew Text
• Audio Class: Listen | Download | Live Class

Rambam:
• Sefer Hamitzvos:
English Text | Audio: Listen | Download
• 1 Chapter: Shabbos Chapter Three
English Text | Hebrew Text | Audio: Listen | Download
• 3 Chapters: Nedarim Chapter 7, Nedarim Chapter 8, Nedarim Chapter 9
English Text | Hebrew Text | Audio: Listen | Download

Hayom Yom:
English Text




Find High Holiday Services
Send a Shana Tova eCard
Join Chabad.org on Facebook
Featured Judaica:

Annotated Chabad Machzor: Rosh Hashanah
Hebrew/English

Here's the machzor that you've been waiting for! New clear typeset and easy to follow instructions.
Some of the features include:

• Shaded boxes indicate prayer changes for Shabbat
• Transliterated essentials, like Kaddish and Borchu, appear as needed - no page flipping necessary

• English instructions appears on both the English and Hebrew pages
• Headings identify major prayer sections.

All this in a clear new English and Hebrew typeset.(738 Pages)

Price: Now Only $23.35


More from Chabad.org

Be a Part of it
Enjoyed this email? Please help us continue to share the study of Torah and Jewish traditions:

Dedicate or sponsor an email to mark a special occasion
Make a donation to Chabad.org.

 

Subscription Options:
Subscribe to more Chabad.org email lists
Subscription Management
Going on vacation?
Unsubscribe

Your subscribed email address is: ALIBABACORPORATION.micheal@blogger.com
Change email address.

Important Tip:
To guarantee that your subscription emails continue to be delivered to you, please add subscriptions@chabad.org to your address book, or "whitelist" it in any filters or antispam programs you may have.

© Copyright 2009 by Chabad.org, all rights reserved.   Privacy Policy

MITZVAH MINUTE: Shofar - A Call to Action

Posted: 07 Sep 2009 07:02 PM PDT

Chabad.org
Elul 18, 5769 · September 7, 2009
Shofar
A Call to Action

What: A shofar is a horn of a kosher animal with the marrow removed. Blow into a shofar and you get a shofar blast. Blow the right sequence of blasts at the right time of year and you've got a great mitzvah.

When: In the Bible, Rosh Hashanah is called "The Day of the Shofar Blast." That's the mitzvah of the day: to hear the blasts of the shofar. Since Rosh Hashanah is two days long, we need to hear the shofar blown during the daytime hours of both of those days—unless the first day falls on Shabbat, in which case we blow the shofar only on the second day.

Why: Basically, because it's a mitzvah. But the blasts of the shofar are also wake up calls. Rosh Hashanah is the time to shake out of It's time to shake out of our spiritual slumber and reconnect to our sourceour spiritual slumber, reconnect to our source, and recommit to our divine mission in this world.

Who: All Jewish men, women, and children. All of us need to reconnect.

Where: Venue of preference is your local synagogue. There, the shofar is blown after the Torah Reading. Click here to find a synagogue closest to you. No way you can make it? Contact your local Chabad rabbi. He'll do his best to arrange for a shofar blower to pay you a personal visit.

How: It may look simple, but you've got to play by the rules. Unless you know all the rules, leave it to your rabbi or another professional. Here's the basics:

The shofar blower recites two blessings and then blows a set sequence of three kinds of blasts: 1) Tekiah -- an uninterrupted blast lasting for several seconds. 2) Shevarim -- three medium length blasts. 3) Teruah -- a minimum of nine very short blasts.

Do it right and you end up with thirty such blasts on the shofar. That's the minimum requirement. In the synagogue, we blow a total of 100 blasts, with the additional blasts distributed over the course of the prayers that follow the Torah Reading.




Illustrations by Yehuda Lang. To view more artwork by this artist click here .

Find High Holiday Services
Send a Shana Tova eCard
Join Chabad.org on Facebook
Featured Judaica:

Annotated Chabad Machzor: Rosh Hashanah
Hebrew/English

Here's the machzor that you've been waiting for! New clear typeset and easy to follow instructions.
Some of the features include:

• Shaded boxes indicate prayer changes for Shabbat
• Transliterated essentials, like Kaddish and Borchu, appear as needed - no page flipping necessary

• English instructions appears on both the English and Hebrew pages
• Headings identify major prayer sections.

All this in a clear new English and Hebrew typeset.(738 Pages)

Price: Now Only $23.35


More from Chabad.org

Be a Part of it
Enjoyed this email? Please help us continue to share the study of Torah and Jewish traditions:

Dedicate or sponsor an email to mark a special occasion
Make a donation to Chabad.org.

 

Subscription Options:
Subscribe to more Chabad.org email lists
Subscription Management
Going on vacation?
Unsubscribe

Your subscribed email address is: ALIBABACORPORATION.micheal@blogger.com
Change email address.

Important Tip:
To guarantee that your subscription emails continue to be delivered to you, please add subscriptions@chabad.org to your address book, or "whitelist" it in any filters or antispam programs you may have.

© Copyright 2009 by Chabad.org, all rights reserved.   Privacy Policy

BLOG UPDATES: "A Crumpled Letter," and "Revisiting 9/11" & more...

Posted: 07 Sep 2009 06:33 PM PDT

Chabad.org
Elul 18, 5769 · September 7, 2009

This Week's Features

Save this Marriage
No one likes being criticized, blamed, or belittled for their behavior, especially in marriage, where close daily contact necessitates a high level of sensitivity and understanding.

By Daniel Schonbuch
Let's go for coffee
Dudu shared with us this special story: More than half a century ago, a young woman who was in her late stages of pregnancy was devastated to hear her doctor's verdict. "You must terminate the pregnancy," he sternly warned...

By Chana Weisberg
Views on the News
On that morning, nearly 3,000 innocents lost their lives, and nearly 300 million lives lost their innocence. Americans lost their sense of security. Suddenly, we all felt so vulnerable.

By Naftali Silberberg
I imagine it might be kind of embarrassing to admit that you've bought your Facebook friends. "How do you know all these people from the Czech republic? Can you really read their status updates?"

By N. Ozick
Roving Rabbis
Our month-long trip visiting Jews scattered across Vietnam started in Ho Chi Minh City, a city with a growing Jewish community and its own Chabad House.

BY Mendy Ajzenszmidt
Also featured in Living this week:
Voices
I like to believe that there is a song to the universe. That beyond the daily hustle and bustle, there is a tune to which life is playing, and that our task is to learn the rhythm of the Divine plan and fall into step with it.

By Sara Hecht
Insight
Are you in control of your life? Or have you lost control? Instead of guiding your emotional response, does the anger actually control you?

By Mendy Herson
Story
When they played, Zalman Aharon, the older son, would sit on a chair and put a hat on his head. He was the Rebbe. Sholom Ber would prepare himselfand then enter the "Rebbe's" room for a private audience.

By Dovid Zaklikowski

Find High Holiday Services
Send a Shana Tova eCard
Join Chabad.org on Facebook
Featured Judaica:

Annotated Chabad Machzor: Rosh Hashanah
Hebrew/English

Here's the machzor that you've been waiting for! New clear typeset and easy to follow instructions.
Some of the features include:

• Shaded boxes indicate prayer changes for Shabbat
• Transliterated essentials, like Kaddish and Borchu, appear as needed - no page flipping necessary

• English instructions appears on both the English and Hebrew pages
• Headings identify major prayer sections.

All this in a clear new English and Hebrew typeset.(738 Pages)

Price: Now Only $23.35


More from Chabad.org

Be a Part of it
Enjoyed this email? Please help us continue to share the study of Torah and Jewish traditions:

Dedicate or sponsor an email to mark a special occasion
Make a donation to Chabad.org.

 

Subscription Options:
Subscribe to more Chabad.org email lists
Subscription Management
Going on vacation?
Unsubscribe

Your subscribed email address is: ALIBABACORPORATION.micheal@blogger.com
Change email address.

Important Tip:
To guarantee that your subscription emails continue to be delivered to you, please add subscriptions@chabad.org to your address book, or "whitelist" it in any filters or antispam programs you may have.

© Copyright 2009 by Chabad.org, all rights reserved.   Privacy Policy

ESSAY: King in the Subway

Posted: 07 Sep 2009 06:11 PM PDT

Chabad.org
  Essay
Elul 18, 5769 · September 7, 2009
King in the Subway

I got the same email you did. The one about the violinist in the subway station. Yes, it's true—with the details out of whack. I checked snopes.com. I also read Gene Weingarten's original article in the Washington Post. And I really like Joshua Bell.

Bell doesn't like to be called a genius. But he is a true musician. Not the kind that plays notes—the kind that lives inside his music. There's only a handful of them in the world at any one time—probably 36. Bell is such a great musician that if you heard him playing his 3.5 million dollar Stradivarius in a subway station at 7:51 a.m. on a cold January morning—you would be frozen to your spot in reverie. Well, you would. But everyone else would walk right by.

Because that's what they did—over a thousand of them. Don't believe it? Can't blame you—most of these chain-emails are fake. But here's the link (costs you $3.85 if you don't have a WPost subscription) and it's true. Weingarten put Bell up to it and he won a Pulitzer prize for his article. Bell got a cold bucket of water on his head. Only two kinds of people stopped to listen: Seven adults and every last kid. Except the kids got pulled away by their mothers. The adults got to go to heaven and back. Acoustics in a subway station are fantastic. And hey, if someone told you that you could have a private concert from America's greatest violinist, for free, just stand right there in front of him—I mean, would you turn that down?

Three days before, you would have had to pay $100 for a decent seat in a packed Boston Symphony Hall to hear Joshua Bell. Now you could have it for free. I mean, we're talking about D.C., saturated with think tank brains, foreign policy advisors and all those other sorts who would raise their noses to anyone that can't tell a viola from a violin. So why did everybody walk by?

Simple. It's for one of two reasons: Either they don't have the music playing inside them. Or because they are not children.

I got re-forwarded the same re-forwarded email as you, but it wasn't until the next morning I realized it's meaning. The lights flashed, the heavens opened and it hit me. It's a parable. It's the king in the subway parable.

Rabbi Schneur Zalman of Liadi wanted to explain some Kabbalah about this time of year. Yom Kippur is not a time, it's a season. Something special is happening then, and we farmers of the cosmic soil need to be in tune with that rhythm. Specifically, there are 13 intense beams of light that shine into that world, "thirteen measures of compassion," capable of healing anything and anyone. You want to be in a state to receive and absorb that light. You want to be a step above the world, not working, not eating, in a special place doing special things.

But hold on, says R. Schneur Zalman, those 13 beams don't start shining on Yom Kippur. They don't even start on Rosh Hashanah. They're shining for an entire month before Rosh Hashanah, for the entirety of the month we call Elul. If so, how can we go to work, how can we eat? How can we spend these days as though they were just another day of the week?

So he tells us the story of the king in the field. If he were telling it today, he would talk about the king in the subway station. No, not Elvis. Maybe Joshua Bell.

A parable of a king who is returning to his returning to his capital city and all the people of the city come out to greet the king in the field. He receives each one with a friendly countenance and greets all of them with a smile. Then, once he returns to his palace, only the most special individuals can come to see him, and only with permission.

The palace is Yom Kippur and Rosh Hashanah. For those concerts, you need to buy tickets. I don't mean the ones for a seat in your synagogue. I mean, you have to get yourself into a certain state of mind, you've got to be there, cerebrally and spiritually and then you will hear the music. It happens when you're with other Jews and the shofar is blowing, or you are fasting and beating your chest on a Day of At Onement.

But in Elul, the king is in the field. You find him in that place you go inside yourself to break the coarse soil of your soul, to plow there furrows, to plant and nurture seeds of wisdom and beautiful deeds.

If the king is in the field, why aren't the people of the field coming to greet him? Hey, you dumb farmers! How much would you pay to have a personal audience with the king? Why are only the people of the city coming to see him?

Simple. The people in the field are preoccupied with their work. Because the field is a subway station, a place you go to get sucked off in a metal canister to your place of productive labor each day. You've got appointments to make, schedules to keep.

And anyways, the people of the field don't know who the king is that they should recognize him. They didn't buy a ticket. There are no plush seats. Nobody is decked out in Yom Tov clothes and nobody is applauding. So it couldn't be the king. What is a king, after all, but his robes, pomp, splendor and masses exclaiming ahhh and oohh? Only the people of the city, meaning those who see past the pomp and the robes, those who get what a king really is, they can notice him there in the subway. Because they have a touch of the king inside them.

And also, they are not children.

Joshua Bell wanted to know if he would be recognized for who he is, without the concert hall. G‑d, it seems, has the same issue.

John Picarello heard the king. He got it. He heard and he froze in his tracks. Something carried him into position just past the shoeshine stand. Without really making a conscious decision, he delayed the subway ride to work to take a ride to heaven and back.

From Weingarten himself:

When Picarello was growing up in New York, he studied violin seriously, intending to be a concert musician. But he gave it up at 18, when he decided he'd never be good enough to make it pay. Life does that to you sometimes. Sometimes, you have to do the prudent thing. So he went into another line of work. He's a supervisor at the U.S. Postal Service. Doesn't play the violin much, anymore.

When he left, Picarello says, "I humbly threw in $5." It was humble: You can actually see that on the video. Picarello walks up, barely looking at Bell, and tosses in the money. Then, as if embarrassed, he quickly walks away from the man he once wanted to be.

Does he have regrets about how things worked out?

The postal supervisor considers this.

"No. If you love something but choose not to do it professionally, it's not a waste. Because, you know, you still have it. You have it forever."

So now I have to think: Do I have it forever? Because if I don't, how will I recognize the King awaiting me in my confused inner subway station?

Because, if not, there's only one solution left. I'll have to be a child.




By Tzvi Freeman    More articles...  |   RSS Listing of Newest Articles by this Author
From Heaven Exposed by Tzvi Freeman. For bio, info and more articles by this author click here. To order Tzvi's books click here.

Find High Holiday Services
Send a Shana Tova eCard
Join Chabad.org on Facebook
Featured Judaica:

Annotated Chabad Machzor: Rosh Hashanah
Hebrew/English

Here's the machzor that you've been waiting for! New clear typeset and easy to follow instructions.
Some of the features include:

• Shaded boxes indicate prayer changes for Shabbat
• Transliterated essentials, like Kaddish and Borchu, appear as needed - no page flipping necessary

• English instructions appears on both the English and Hebrew pages
• Headings identify major prayer sections.

All this in a clear new English and Hebrew typeset.(738 Pages)

Price: Now Only $23.35


More from Chabad.org

Be a Part of it
Enjoyed this email? Please help us continue to share the study of Torah and Jewish traditions:

Dedicate or sponsor an email to mark a special occasion
Make a donation to Chabad.org.

 

Subscription Options:
Subscribe to more Chabad.org email lists
Subscription Management
Going on vacation?
Unsubscribe

Your subscribed email address is: ALIBABACORPORATION.micheal@blogger.com
Change email address.

Important Tip:
To guarantee that your subscription emails continue to be delivered to you, please add subscriptions@chabad.org to your address book, or "whitelist" it in any filters or antispam programs you may have.

© Copyright 2009 by Chabad.org, all rights reserved.   Privacy Policy

RT @sallyfalkow: Many executives incorrectly believe that social media isn't applicable for their...

Posted: 07 Sep 2009 08:41 AM PDT

David Phillips
RT @sallyfalkow: Many executives incorrectly believe that social media isn't applicable for their B2B company. http://searchenginewatch.com/3634894
This message was posted by David Phillips on FriendFeed. To comment, reply above this message.
Unsubscribe from FriendFeed email.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home


Real Estate